-
1 contraffare
contraffare v. (pres.ind. contraffàccio, contraffài; p.rem. contrafféci; p.p. contraffàtto) I. tr. 1. ( falsificare) contrefaire, falsifier, imiter, copier: contraffare una firma imiter une signature. 2. ( adulterare) falsifier, frelater, dénaturer, altérer: contraffare sostanze alimentari falsifier des denrées alimentaires. 3. ( alterare) contrefaire, déguiser: contraffare la voce per non farsi riconoscere déguiser sa voix pour ne pas se faire reconnaître. II. prnl. contraffarsi ( camuffarsi) se déguiser: contraffarsi da mendicante se déguiser en mendiant. -
2 contraffare
( falsificare) forge( imitare) imitate* * *contraffare v.tr.1 ( imitare) to counterfeit; to imitate, to copy; ( scimmiottare) to ape, to mimic: contraffare la voce di qlcu., to imitate s.o.'s voice2 ( falsificare) to falsify, to counterfeit, to forge, to fake; to adulterate; to simulate: contraffare una firma, to forge (o to fake) a signature; contraffare banconote, to counterfeit notes.◘ contraffarsi v.rifl. ( travestirsi) to disguise oneself (as s.o., sthg.): sa contraffare in cento modi, he can disguise himself in a hundred ways.* * *[kontraf'fare]verbo transitivo1) (falsificare) to forge, to fake [ firma]; to forge [passaporto, oggetti di marca]; to counterfeit [ banconota]2) (alterare) to disguise [ voce]* * *contraffare/kontraf'fare/ [8]1 (falsificare) to forge, to fake [ firma]; to forge [passaporto, oggetti di marca]; to counterfeit [ banconota]2 (alterare) to disguise [ voce]. -
3 voce
f.1.1) голос (m.); (poet.) глас (m.)voce maschile (femminile, infantile) — мужской (женский, детский) голос
contraffare la voce — имитировать чей-л. голос
sono rimasto senza voce — я охрип (остался без голоса, colloq. обезголосел)
voce stridula — пронзительный (скрипучий, визгливый) голос
... rispose con voce stizzosa —...раздражённо ответил он
è il raffreddore che mi fa parlare con voce nasale — я говорю в нос потому, что у меня насморк
voce di basso (baritono, tenore, soprano, mezzosoprano, contralto) — бас (m.) (баритон m., тенор m., сопрано n., меццосопрано n., контральто n.)
voce bianca — дискант (m.)
ha una bella voce — a) (gradevole) у неё приятный голос; b) (canta bene) у неё хороший голос
2) (verso)3) (lemma) словарная статья, слово (n.); термин (m.)4) (notizia) слух (m.)mi è giunta voce che ti sposi — до меня дошёл слух, что ты женишься
misero in giro la voce che... — пустили слух, будто...
voci infondate diffuse da certi giornali — безосновательные слухи, распространяемые рядом газет
spargere la voce — распространять сведения среди + gen.
spargi la voce che ci vediamo sabato! — скажи всем, что встречаемся в субботу!
2.•◆
a voce — устно (словесно) (avv.)leggi ad alta voce! — читай вслух!; b) громко
disse con un filo di voce — сказала она тоненько (чуть слышно, тихонько)
gridò "aiuto!" con quanta voce aveva in corpo — она крикнула изо всех сил (что было мочи): "На помощь!"
la madre urla, invece il padre non fa mai la voce grossa — мать на них кричит, а отец никогда не повышает голоса
a mezza voce — вполголоса (avv.)
a voce spiegata — (anche fig.) во весь голос
voce, non si sente nulla! — громче! ничего не слышно!
3.•voce di popolo, voce di Dio — глас народа, глас Божий
-
4 contraffare
v.t.rispose al telefono contraffacendo la voce — отвечая по телефону, он изменил голос, чтобы его не узнали
-
5 contraffare vt irreg
[kontraf'fare] -
6 contraffare
vt irreg [kontraf'fare] -
7 counterfeit
I 1. ['kaʊntəfɪt]aggettivo [signature, note] falso, falsificato, contraffatto2.nome falsificazione f., contraffazione f.II ['kaʊntəfɪt]verbo transitivo falsificare, contraffare* * *1. adjective1) (copied or made in imitation especially with a dishonest purpose: counterfeit money.) falso, contraffatto2) (not genuine or not real.) falso2. verb1) (to make a copy of for dishonest purposes: to counterfeit banknotes.) falsificare, contraffare2) (to pretend: She counterfeited friendship.) fingere* * *counterfeit /ˈkaʊntəfɪt/A a.1 falsificato; falso; contraffattoB n.1 falsificazione; contraffazione2 simulazione; finzione; infingimento.(to) counterfeit /ˈkaʊntəfɪt/v. t.* * *I 1. ['kaʊntəfɪt]aggettivo [signature, note] falso, falsificato, contraffatto2.nome falsificazione f., contraffazione f.II ['kaʊntəfɪt]verbo transitivo falsificare, contraffare -
8 disguise
I [dɪs'gaɪz]nome travestimento m.in disguise — travestito; fig. sotto mentite spoglie
••II [dɪs'gaɪz]verbo transitivo travestire, camuffare [ person]; camuffare, contraffare [ voice]; mascherare, nascondere [blemish, emotion]* * *1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) travestire, travestirsi, contraffare2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) nascondere, mascherare2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) travestimento, mascheramento2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) travestimento* * *disguise /dɪsˈgaɪz/n. [uc]1 travestimento: to wear a disguise, indossare un travestimento; a cunning disguise, un astuto travestimento2 finzione; inganno● in disguise, travestito; (fig.) camuffato; sotto mentite spoglie: He fled the country in disguise, è fuggito dal paese travestito; colonialism in disguise, colonialismo camuffato.(to) disguise /dɪsˈgaɪz/v. t.1 travestire; camuffare: She was disguised as a boy, era travestita da ragazzo; He disguised himself as a Roman emperor, si era travestito da imperatore romano; The soldiers were disguised in civilian clothes, i soldati erano travestiti da civili; to disguise oneself, travestirsi2 camuffare, dissimulare: to disguise one's intentions, camuffare le proprie intenzioni; to disguise a taste [a smell], camuffare un gusto [un odore]; to disguise one's disappointment [one's sorrow], dissimulare la propria delusione [il proprio dolore]; a thinly disguised attempt to topple the government, un tentativo mal dissimulato di rovesciare il governo* * *I [dɪs'gaɪz]nome travestimento m.in disguise — travestito; fig. sotto mentite spoglie
••II [dɪs'gaɪz]verbo transitivo travestire, camuffare [ person]; camuffare, contraffare [ voice]; mascherare, nascondere [blemish, emotion] -
9 contraffatto
forgedvoce imitated* * *contraffatto agg.1 ( imitato) counterfeit2 ( falsificato) counterfeit, forged, fake (attr.), false: vino contraffatto, adulterated wine; monete contraffatte, counterfeit coins3 ( travestito) disguised* * *[kontraf'fatto] contraffatto (-a)1. ppSee:2. agg* * *[kontraf'fatto] 1.participio passato contraffare2.1) (falsificato) [ firma] forged; [ banconota] counterfeit; [ passaporto] forged, fake2) (alterato)* * *contraffatto/kontraf'fatto/II aggettivo2 (alterato) con voce -a in a disguised voice. -
10 alterare
alter* * *alterare v.tr.1 to alter, to change; ( cibo) to adulterate; ( lineamenti) to disfigure: questo altera le cose, this alters matters2 ( falsificare) to falsify, to forge, to counterfeit: alterare fatti, to misrepresent (o to distort) facts; alterare una firma, to forge a signature; alterare una moneta, to counterfeit a coin; alterare un testo, to falsify a text; alterare la verità, to twist the truth◘ alterarsi v.rifl. o intr.pron.1 ( mutarsi) to alter, to change; ( andare a male) ( di cibo) to go* bad; ( di latte, burro) to go* sour; ( di merci) to deteriorate, to perish: la sua voce si alterò, his voice changed (o broke)2 ( turbarsi) to be affected; ( arrabbiarsi) to get* angry, to get* worked up, to work oneself up: si altera facilmente, he is easily annoyed; il suo viso si alterò quando mi vide, his face frowned when he saw me.* * *[alte'rare]1. vt1) (fatti, verità) to distort, (registro) to falsify, (qualità, colore) to affect, impair, (alimenti) to adulterate2. vip (alterarsi)1) (alimenti) to go bad o off, (vino) to spoil2) (irritarsi) to get angry, lose one's temper* * *[alte'rare] 1.verbo transitivo2) (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [ testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [ risultato]; to alter, to disguise [ voce]; to twist [ verità]3) (irritare) to irritate [ persona]2.verbo pronominale alterarsi1) (deteriorarsi) [ cibo] to go* bad, to go* off2) (irritarsi) [ persona] to get* angry* * *alterare/alte'rare/ [1]2 (falsificare, contraffare) to distort, to corrupt [ testo]; to distort, to slant [storia, fatti]; to distort, to skew [ risultato]; to alter, to disguise [ voce]; to twist [ verità]3 (irritare) to irritate [ persona]II alterarsi verbo pronominale1 (deteriorarsi) [ cibo] to go* bad, to go* off2 (irritarsi) [ persona] to get* angry. -
11 подражать
* * *несов. Д1) imitare vt; ricalcare vt; scimmiottare vt ( обезьянничать)слепо подража́ть — imitare pedissequamente; rifare il verso (a qd, qc)
подража́ть голосу — imitare la voce (di qd); rifare il verso (тж. животных)
2) ( следовать примеру) seguire l'esempio / le orme (di qd, qc), imitare vtво всём подража́ть отцу — imitare in tutto il padre
* * *v1) gener. arieggiare (+D), contraffare (+D), copiare (+D), andare dietro a (qd) (кому-л.), imitare, mettersi sulle orme di (qd) (кому-л.), modellarsi (su, a) (+D), ormare (+D), ormeggiare (+D), rifare (+D), scimmiottare, seguitare le pedate di (qd) (кому-л.), simulare (+D)2) liter. navigare nella scia (кому- л.), seguire (+D) -
12 (to) feign
(to) feign /feɪn/v. t. e i.1 fingere; simulare: to feign surprise, fingersi sorpreso; simulare sorpresa; to feign madness, fingersi pazzo; to feign sleep, fingere di dormire; to feign a limp, fingere di essere zoppo3 (arc.) inventare. -
13 (to) feign
(to) feign /feɪn/v. t. e i.1 fingere; simulare: to feign surprise, fingersi sorpreso; simulare sorpresa; to feign madness, fingersi pazzo; to feign sleep, fingere di dormire; to feign a limp, fingere di essere zoppo3 (arc.) inventare. -
14 contraffatto
contraffatto agg. (p.p. di Vedere contraffare) 1. ( falsificato) contrefait, faux: calligrafia contraffatta écriture contrefaite; moneta contraffatta fausse monnaie; lettera contraffatta fausse lettre. 2. ( alterato) contrefait, déguisé: parlò con voce contraffatta il parla en déguisant sa voix. 3. ( non genuino) faux; (rif. a cibi e sim.) falsifié, frelaté: merce contraffatta marchandise frelatée; vino contraffatto vin frelaté. -
15 contraffatto
-
16 imitare
v.t.имитировать; (copiare) подражать + dat.; (contraffare) воспроизводить; (falsare) подделывать; (la voce ecc.) пародироватьil bambino imitava il verso del cane — мальчик показывал, как лает собака
Marco sa imitare la firma del padre — Марко умеет подписываться, как отец
См. также в других словарях:
contraffare — con·traf·fà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. BU imitare una persona riproducendone la voce, i gesti, il modo di comportarsi, spec. con intenzioni ironiche o caricaturali: contraffare un attore, un cantante famoso 2. v.tr. CO riprodurre, imitare qcs. in … Dizionario italiano
contraffare — v. tr. [dal lat. mediev. contrafacere, comp. di contra contro e facĕre fare ] (coniug. come fare ). 1. [fare l imitazione di una persona] ▶◀ imitare, (fam.) rifare, scimmiottare, simulare. 2. [riprodurre una cosa al fine di spacciarla per… … Enciclopedia Italiana
voce — s. f. 1. suono, fiato (lett.) □ grido □ tono, accento, inflessione 2. (est., di animale) verso, canto, grido, urlo 3. (est., di strumento musicale) suono □ armonia, accordo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contraffare — {{hw}}{{contraffare}}{{/hw}}A v. tr. (io contraffaccio o contraffò , tu contraffai , egli contraffà ; nelle altre forme, coniug. come fare ) 1 (raro) Imitare qlcu. riproducendone la voce, i gesti, gli atteggiamenti, spec. con intenzioni… … Enciclopedia di italiano
falsare — fal·sà·re v.tr. CO 1a. riportare in modo contrario al vero o all originale; travisare, alterare: falsare una serie di dati, le parole altrui, una prospettiva che falsa le proporzioni; falsare la voce: alterare la voce per non farsi riconoscere o… … Dizionario italiano
verso — verso1 / vɛrso/ prep. [lat. versus o versum ]. 1. [in determinazioni di luogo, per indicare la direzione alla quale è rivolto il moto: andare v. il fiume ; tornare v. casa ] ▶◀ alla volta di, (non com.) all indirizzo di, in direzione di, [con… … Enciclopedia Italiana
contraffatto — con·traf·fàt·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → contraffare, contraffarsi 2. agg. CO falsificato, imitato: firma, moneta contraffatta | sofisticato, alterato: vino contraffatto | voce contraffatta, alterata per renderla irriconoscibile o a causa … Dizionario italiano
contraffazione — con·traf·fa·zió·ne s.f. CO 1. il contraffare, il contraffarsi e il loro risultato: contraffazione della propria voce | falsificazione di opere, oggetti e sim.: contraffazione di una moneta, di un dipinto, di un marchio | sofisticazione,… … Dizionario italiano
imitare — i·mi·tà·re v.tr. (io ìmito) AU 1. prendere a modello o come riferimento cercando di uniformarsi o comportarsi allo stesso modo: imitare un artista, un attore; imitare lo stile di qcn., un poeta che imita i classici Sinonimi: copiare, emulare,… … Dizionario italiano
imitare — {{hw}}{{imitare}}{{/hw}}v. tr. (io imito ) 1 Adeguare la propria personalità o il proprio comportamento a un determinato modello: imitare il proprio padre; imitare l esempio di qlcu. 2 Riprodurre con la maggiore approssimazione possibile:… … Enciclopedia di italiano
imitare — v. tr. [dal lat. imĭtare, class. imĭtari ] (io ìmito, raro o poet. imìto, ecc.). 1. a. [prendere a modello qualcuno o qualcosa: i. un artista ; i. lo stile di qualcuno ] ▶◀ emulare, ricalcare, riecheggiare, seguire. ↑ copiare, plagiare.… … Enciclopedia Italiana